Hiromi Morita02

Hiromi Morita

B.A.

日本語版はこちら

Good evening, some of you may already know me and others might recognize me as the girl in the wheelchair. Several of you might even recognize me from my short documentary “Breaking Barriers”. I am Hiromi Morita a recent graduate of TUJ with a degree in communications, and it is my great honor to be speaking here for you today/tonight.

Now, before I begin my speech, I would like to congratulate the graduating class of 2020 for all of your hard work and achievements. I also want to thank all of our families and friends for being here to celebrate with us. Most importantly, thank you so much to the faculty for making this day possible.

If someone asks me for my favorite phrase in English, it has to be “don’t judge a book by its cover.” Intentionally, and unintentionally, we all have had preconceived judgements based on an individual’s race, gender, or appearance. For example, capabilities have been doubted due to my being in a wheelchair. In the past I’ve had restaurants and voice acting schools, reject my application upon seeing me in my chair. So, while I was always surrounded with friends, family, and people who support my aspirations, I have always been self-conscious, and at some point had low self-esteem and a feeling of worthlessness.

Hiromi Morita03

At the same time, I’m not the type who enjoyed studying or had good grades in the first place. I honestly was not very interested in going to university. This led to many uncertainties when I entered TUJ as part of the Bridge program. I did not know what university life would be like, the classes that would interest me, or even what my dreams and aspirations of the future would be.

Even faced with these challenges and uncertainties, I pushed forward to do my best. Motivated by the knowledge that I am defined not by the judgment of strangers, but by my achievements, my actions, and the people with whom I surround myself. Thus with the support of my family, my friends, and my mentors I am able to succeed.

TAs a Communications student, I had the chance to meet some of the most passionate and active learners. Film theory classes allowed me to understand the depth of film and to explore my interest in the field. Production classes not only let my passions bloom but also gave me the chance to meet some of the best friends I have ever made and make some very unforgettable memories.

In my time at TUJ I had the opportunity to have an overnight trip to Gunma with my friends for a film project. I was able to produce my own documentary, and now here I am in front of you all speaking at my own graduation. I never could have imagined any of this when I first came to TUJ, and I would never have accomplished any of this without the support that I have been given.

For this opportunity, I want to thank my parents. Thank you for all of the love, support, and encouragement that you have given me through these years. Mom, thank you for always encouraging me and guiding me to the right path when I make mistakes. Dad, I want to thank you for always supporting me financially and persuading me to go to university.

I also want to thank my professors for all of their support and guidance. Professor Karl, thank you for always being there for me since the first day of production classes, and for helping me find a passion in film production. You are one of the professors whom I could rely on and talk to whenever I needed assistance. Your advice and your Facebook messages always gave me courage and the power to challenge myself. Professor Horton, you are the first undergraduate professor I interacted with while I was in the Bridge Program. Seeing you every week during choir practices, sitting in the front row in all of your classes, meant a lot to me. I will always miss you and your warm smile!

To my friends, I thank you for being a part of this journey these past four years, for encouraging me to do this speech and being there for me in my times of need. Most of all, thank you Robert Caragay, for teaching me all the fun of production. You are my best friend and my best rival, and the one who drives me to be my best self since we’ve met.

To all of you, I understand that many of us have had vastly different experiences these past few years in university. However I do know one thing that we have in common. TUJ has given us all a chance to grow, both academically and personally. For myself, this has given me a chance to accept my vulnerabilities, explore my interests, and embrace who I am as an individual. TUJ is a place that is full of love and support and I am proud to say that I am TEMPLE MADE! Thank you all and congratulations to the graduating class of 2020!

盛田 浩美02

盛田 浩美

学士

こんばんは。本日ご参列している皆様の中には私のことをご存知の方もいらっしゃれば、車椅子の女の子として認識していらっしゃる方もいるかと思います。また、私の短編ドキュメンタリー『Breaking Barriers(壁を突き破る)』を通して私のことを知っている方もいらっしゃるかもしれません。私は盛田 浩美と申します。TUJでコミュニケーション専攻として学士の学位を習得した、新卒業生です。今夜ここでみなさんにお話しできることをとても光栄に思います。

スピーチを始める前に、2020年度の卒業生の皆さんのこれまでのたいへんな努力と、これまでにやり遂げてきたすべてに対しお祝いを述べたいと思います。また、私たちを祝うため今日この場に集まってくださったご家族の皆様やご友人の方々にも、感謝を述べたいと思います。そしてなにより、この卒業式の準備に尽力してくださった教職員の皆様、本当にありがとうございました。

盛田 浩美03

もし一番好きな言葉はと尋ねられたら、私は間違いなく「Don’t judge a book by its cover(本のカバーで中身を判断するな=見た目で判断してはいけない)」と答えます。私たちは誰もが、意識的にも無意識的にも、個人に対して人種、性別、または見た目に基づく先入観を抱くことがあります。例えば、私は車椅子に乗っているせいで、能力に疑問を持たれてきました。これまでにレストランや声優学校で、私が車椅子に乗っているために入店や入学を拒まれた経験もしました。そのため、私は常に友だちや家族、私を支えてくれる人々に囲まれていました。一方でいつも人目を気にしてしまい、自尊心が低くなったり、自分が無価値であると感じることもありました。

それに加えて、そもそも私は勉強することを楽しんだり、勉強をせずとも良い成績を取ったりするようなタイプではありません。正直に言えば、大学へ行くことにもそれほど興味はありませんでした。そのため、TUJのブリッジプログラムに入学した時には不安なことがたくさんありました。大学生活がどのようなものなのか、授業は楽しいのか、あるいは自分の夢や将来の抱負が何であるのかさえ分かっていませんでした。

それらの課題や不安には直面しましたが、私はベストを尽くし邁進しました。モチベーションとなったのは、自分を形づくるものは見知らぬ人からの目線ではなく、自分の実績や自分の行動、そして自分を取り巻く人たちであると気付いたことでした。だから、私が成功できたのは、家族や友だち、メンターの方々が支えてくれたおかげです。

私はコミュニケーション学専攻の学生として学ぶことで、学ぶことに対し情熱的で積極的な人たちに出会うことができました。映画理論の授業では、映画の奥深さを理解し、この分野への私の興味を広げることができました。制作の授業は私の情熱を開花させてくれただけでなく、これまでに出会ったことのない親友と出会う機会や、忘れることのできない思い出を作る機会を与えてくれました。

TUJに在学中、映画プロジェクトの一環で友人たちと群馬に一泊旅行をする機会がありました。私は自分のドキュメンタリー制作をすることができ、また、今この自分の卒業式でみなさんの前でスピーチしています。そのどれもTUJに入学した時には想像できなかったことばかりです。そしてこれまでの様々な方の支えがなければ、そのどれも成し遂げることはできなかったでしょう。

このような貴重な経験をさせてくれた両親に感謝の気持ちを述べたいと思います。大学生活の間ずっと私に惜しみなく与えてくれた愛情やサポート、励ましの全てに感謝しています。お母さん、いつも私を励まし、間違った時には正しい道に導いてくれてありがとう。お父さん、いつも金銭的に支えてくれたこと、そして私に大学へ行くように説得してくれたことにお礼を言いたいと思います。

また、先生方、すべてのご指導、ご支援に感謝します。カール先生、制作の授業の初日から私に力を貸してくれ、そして私の映画制作に対する情熱を見つける手助けをしてくださりありがとうございました。カール先生は、私は助けが必要な時常に頼りにし、またなんでも話すことが出来た教授の1人です。先生のアドバイスとメッセージはいつも自分自身に挑戦する勇気とパワーを与えてくださいました。ホートン先生、あなたは私がブリッジプログラムにいる間にお世話になった、最初の先生です。毎週聖歌隊の練習中に先生のお姿を拝見し、また授業は最前列に座ったことは、私にとって大きな意味のあることでした。あなたのその温かい笑顔を見られないのはとても寂しいです。

友人の皆さん、この4年間の旅を一緒に過ごしてくれたこと、このスピーチをするように勧めてくれたこと、そして必要な時は力になってくれたことに感謝します。中でも特にロバート・カラゲイ、制作の楽しさを教えてくれてありがとう。あなたは私の親友であり、最高のライバルです。出会ってからずっと最高の自分を目指す原動力になっている人です。

皆さん、私たち多くの学生たちが大学で過ごした中、それぞれが実に様々な体験をしてきたということを私は知っています。しかし私は同時に、それぞれに共通している1つのことも知っています。それはTUJが私たち全員に、学問的にも個人的にも成長するチャンスを与えてくれたということです。私自身にとってTUJは、自分の脆弱さを認め、興味を模索し、自分が個人としてどのような人物であるのか受け入れるチャンスを与えてくれました。TUJは愛情と温かいサポートに満ちた場所です。私は誇りを持って、自分は「テンプル メイド」であると言います!皆様、ありがとうございました。そして2020年度卒業生のみなさん、おめでとうございます!