通訳技術(中級)
専門能力の育成

コースタイトル: 通訳技術(中級)

¥59,999

Course Code: BIS201

コース期間: 2025/9/27-11/15

曜日: 土曜

時間: 13:00-15:20

時間数: 20

セッション数: 8

言語: 英語

英語レベル: 上級

場所: オンライン (Zoom)

コース詳細: 逐次通訳において2~3文をより効果的に通訳するためのスキルやテクニックを習得したい方のためのコースです。リテンションスキルの種類や韻律的特徴について例をあげ、実際にトレーニングを受ける機会を設けて、これらのスキルやテクニックの理解を深めていきます。(事前に「通訳技術の基本 (8週間のコース)(入門コース) (BIS101)」を受講しておくことが望ましい。)

学習目的: 現在通訳として働いている方や、将来、ビジネス通訳者やプロの会議通訳者を目指している方にとって、有益な実践トレーニングを提供します。

受講対象となる方: これまでに通訳を学んだことがある方、または、これから会議通訳の技術を学びたいと考えている方。通訳トレーニングを通じて、英語力を高めたいと考える上級レベルの学習者。(TOEIC750点以上、英検準1級以上が望ましい)

教材: 指定テキストなし

講師: Nagisa Todoroki

講師: 轟なぎさは、上智大学外国学部より学士号を取得後、米国テンプル大学大学院にて教育学(TESOL英語教授法/応用言語学)の修士号および博士号を取得。教育学博士。これまで20年以上にわたり同時通訳者および技術翻訳者として従事し、プロ会議通訳および翻訳エージェント、アンクレア株式会社の代表取締役社長でもある。当初はNHK通訳として業務を開始し、NTV(日本テレビ)衛星生同時通訳、TBS翻訳などの実績を積む。民間企業実績300社以上、主要国際会議多数および様々な政府の業務に従事。マーケティングおよび広報業務も20年以上の実績があり、メディア・プレゼンテーションおよび記者会見の同時通訳実績だけでも1,000回以上の実績があり現在に至る。

More In This Section