Grammar for Translators (One-day Workshop) (GFT101-FA)
- Saturday 10:00-16:30
- Tokyo (Maps & Directions)
- Language of
In professional business settings, "analysis of the source-language text" is one of the critical skills in Japanese-English translation processes. Lack of this skill could eventually lead to inaccuracies in translation or leave out important information that could seriously impact decision-making. This workshop is designed to address these problems through a variety of translation techniques in grammatical points related to: effective utilization of relative pronouns; proper punctuation of the translated English text; and recognition of the difference in tense structure between Japanese and English grammar, etc. We will work collaboratively in groups of 2 or 3 to translate a variety of materials such as novels, legal documents, IT manuals and lyric. Through this group activity, participants will gain confidence in their understanding of English grammar and how to better interpret original text. This workshop will deal with English to Japanese translation and is useful both for beginning and intermediate-level translators.
This course applies to the following certificate(s):
Look for Similar Courses by Categories
About Early-Bird Discount Price
Fees for people who register between November 15 and December 17, 2018 and make full payment by December 17, 2018, are shown in the "Early-Bird" column below.
About Friend of TUJ Discount Price
Fees for employees of member companies/organizations enrolled in the "Friend of TUJ" Discount Program are shown in the "Friend of TUJ Price" column below. To become a member, please see the "Friend of TUJ Discount" page for the procedure.